AC | יד אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים
|
ASV | Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.
|
BE | The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.
|
Darby | *Thou* didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert.
|
ELB05 | Du zerschmettertest die Häupter des Leviathans, gabst ihn zur Speise dem Volke, den Bewohnern der Wüste.
|
LSG | Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert.
|
Sch | du zerbrachst die Köpfe des Leviatans, du gabst ihn dem Volk der Wüstenbewohner zur Speise.
|
Web | Thou didst break the head of leviathan in pieces, and didst give him to be food to the people inhabiting the wilderness.
|